Что я думаю о русском?

910eb918182129.562c53cfaf200

Русская речь ушами иностранцев.

«Что я думаю о русском? Нельзя понять ни слова, нет даже представления, когда начинается и заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга: один большой хаос. Даже сложно определить, говорят ли о погоде или блинах. Очень сложно понять интонацию, когда например, говорят на итальянском, кажется что люди поют, я не могу придумать такой аналогии с русским. То что я слышу похоже на звуки, издаваемые разъярённой птицей. Звучит это так: черек-щик-чик, чт-чт-чтрбыг” Но что я знаю точно слушая русскую речь, это то что русские — сумасшедшие и самые странные люди в мире!». Симон Матерра, итальянец. 

Слушая иностранную речь, наверное, каждый из нас невольно задавал себе вопрос: а как звучит русская речь для иностранцев? Наша речь имеет специфическое звучание. Это непохоже на немецкий, испанский или, уж тем более, на английский. Нравится им звучание русского или нет – это вопрос личного вкуса, также как и среди нас, кому-то нравится испанский, а кому-то корейский. 

Сложность восприятия на слух.

Мне довелось не раз общаться с иностранцами и каждый раз, на мой вопрос о том, как же звучит для них русская речь, они говорили, что это чем-то похоже на перемотку аудиозаписи задом наперёд. Они также отметили то, что мы быстро произносим сложные звуковые сочетания (на их взгляд), поэтому речь звучит как совокупность скороговорок, особенно, если говорить быстро. На просьбу изобразить, как они слышать нашу речь, они пытались быстро произносить мешанину из разных звуков. Из их уст это звучало, конечно, забавно.

Русская речь для жителей разных стран.

Безусловно, восприятие может отличаться в зависимости от того, какой родной язык у иностранца. Кому-то наша речь кажется очень мелодичной и красивой, а кому-то грубой и нескладной, а кто-то вообще слышит в этих словах что-то похожее на заклинание (и такие «слушатели» мне встречались). Чаще всего жители Европы воспринимают русский язык грубым (не все), а вот Южная Америка или некоторые из стран Юго-Восточной Азии считают его мягким. 

Грубый русский язык.

Возможно, такое восприятие идёт от артикуляции звуков русского языка. Слова мы произносим членораздельно и чётко. А вот если к этому добавить эмоции, то получится совершенно иное звучание. Многие отмечают, что когда они слышат, как на русском разговаривают мужчины, им кажется, что собеседники ругаются, и скоро начнётся драка. Также такое восприятие является следствием непонимания русской интонации. 

Мелодичный русский язык.

Но если вы начнёте читать стихотворение Пушкина или, к примеру, Есенина, большинству иностранцев ваша речь покажется красивой и складной. Им сразу захочется сравнить её с итальянским и предположить на какую тему говорил поэт в стихотворении.

Письмо.

Наше письмо выглядит как шифр для многих из иностранцев. Они недоумённо спрашивают, что за такие буквы, которые похожи на цифры (З, Ч), удивляются буквам Ю, Ж, Ш, Щ, Ъ, Ь, Б, Д, Ы, Ф, И, Й, Г, Ц, Э, П, Я. Конечно, такое восприятие свойственно больше тем, в чьих странах пользуются латинскими буквами. Также большинство пугают русские прописные буквы, которые имеют особое написание. 

Конечно, каждый имеет право на свой взгляд на язык. Я, к примеру, думала, что русский звучит слишком грубо, но когда мне пришло в голову послушать славянские языки Европы (Сербия, Болгария, Словакия, Словения и т.д.), мнение я тут же поменяла. Мне нравится слушать речь славянских стран, для меня она звучит как старая добрая сказка.

 


Учёные назвали 10 ошибок в нашей речи
Стоктон. Город, где людям раздают деньги

Читайте также:

 

 

НОВОЕ И ЛУЧШЕЕ

08 декабря 2019
08 декабря 2019

 

 

 

МОЖНО ПРОДОЛЖИТЬ

04 декабря 2019
01 декабря 2019